帮忙翻译一下韩语衣服的洗标,谢谢!
帮忙翻译一下韩语衣服的洗标,谢谢!
- 符合质量管理与工业产品安全
管理法的质量标志
名称:90,
项目:身体胸围:(cm),
混合率 外表:棉76%,
聚酯纤维24%,
小心轻放表示,
管理号码:S ,
制造国家:中国
进口者名称:真爱株式会社,
销售者名称:(株)Giordano,
消费者咨询:080 – 934 – 3000
地址:首尔市瑞草区瑞草洞1306 – 1
LOT号码:04 – 32 – 9524(49)
TCMWCCL
- 호칭-90
尺寸-90
항목-신체치수
条目-身体尺寸
혼용률
混用率
겉감: 면 76% 폴리에스터 24&
面料:棉76% 涤纶24%
취급주의 표시
贩卖者的标示(及需要注意的事项)
관리번호:s
管理号码:s
제조국명:중국
制造国:中国
수입자명:참사랑주식회사
进口商名称:忍爱股份公司
판매자명:(주)지오다노
贩卖公司名称:(株)佐丹奴
소비자상담실
消费者投诉商谈电话
주소:서울시 서초구 서초동 1306-1
地址:首尔 西草区 西草洞 1306-1
loc번호
loc号码
- 호칭 尺码
항목 项目
신체치수 身体尺寸
가슴둘레 胸围
혼용률 混用率
겉감 外料
면 棉
폴리에스터 涤纶
취급주의 표시 洗涤注意事项
손세탁 중성 手洗 中性
관리번호 管理号码
제조국명 制造国家
중국 中国
수입자명 进口者名称
참사랑주식회사 真爱株式会社
판매자명 销售者名称
(주)지오다노 (株)Giordano
소비자상담실 消费者咨询处
주소 地址
-
麻烦认识韩文的帮我翻译下这个洗标
- 里料:锦纶/尼龙:100 填充物:鹅绒:80%,鹅毛:20 衣领:貉毛:100 产品处理标识 手洗: 30℃ 中性,不可漂白,熨烫80-120℃,不可干洗,注意火花,(最后一个真心不知道啊)由于产品特性,高温、摩擦等会导致产品破损,所以禁止干洗及机器干燥。
-
急求!懂韩语韩文的朋友,翻译一下羽绒服水洗标
- 신장 腰长 혼용율混合率 면100% 纯棉100
-
帮忙翻译一下这个洗标上的韩语面料成分!
- 第一个:폴리에스터 是 polyester polyester n. [化]聚酯 1.伸缩尼龙 [分享]关于服装的词汇!, 专业常用词汇连载 ...acryl 压克力polyester 伸缩尼龙nylon 尼龙 ...2.聚酯 聚酯特多龙聚酯(Polyester)是合成材料的基础, 一般的合成纸有反银龙、透明龙、白...
-
请懂韩语的帮个忙,看几张图片翻译个衣服洗标吊牌,不胜感激!图片地址:http://photo.163.com/gutaoxiu/l
- 第一张:请单独洗涤 不要长时间浸在洗剂里 品号:P6。。。制造商:(株)PANICPLUS 进货商:(株)PANICPLUS 销售商:(株)PANICPLUS 电话:031)932-4322~3 第二张:差不多都是英文,应该看的懂吧,没有重要的内容 STYLE NO:SIZE:编号:颜色:单价 PANIC儿童(牌子应该是PANIC吧)第三张:...
-
懂韩语的帮我看一下衣服的成份和洗标,谢谢
- 我先翻译EA2CT074B14077 这个下面的吧。昵称:77 身 体 指 数 胸-屁股-身高 91-98-165 衣服的制作成分以及原料 阿尔帕克锌白铜 100 涤纶 100 관리법에의한품질표시 这个上面的被挡住了 如果找到写了什么就追问 ...