服饰搭配网 » 服饰问答 » 流行/时尚/搭配 » 时尚达人 » 哪位大神能帮我翻译下韩语羽绒服标签

哪位大神能帮我翻译下韩语羽绒服标签

哪位大神能帮我翻译下韩语羽绒服标签 我来答
哪位大神能帮我翻译下韩语羽绒服标签
纤维的组成

外料 涤纶100%
充填 羽绒50%
wellon50%(韩国的一种专利保暖材料)
羽绒服标签用韩语怎么说?
韩语分别是:羽绒服标签--패딩 태그;鹅毛--거위털;鹅绒--벨벳
麻烦大神帮我翻译一下羽绒服上韩文标签是什么,主要填充物有哪些,谢谢啦
中国制造 羽绒大衣 安全技术分类 GB18401-2010 C等级(不与皮肤直接接触 纤维制品) 面料:100%涤纶 填充物:100%聚酯纤维 望采纳~谢谢~
麻烦帮我翻译下韩语羽绒服标签可以么
翻译如下:组成纤维及材料 外层用料:棉60 尼龙纤维40 外层用料1:聚酯纤维55 羊毛45 外层用料2:聚酯纤维100 里料:聚酯纤维100 填充物:鸭绒70 鸭羽毛30 填充物1:聚酯纤维100 衣领:浣熊毛 100 下面红色框框是一个注意项,就是浣熊毛的那个衣领,需要单独干洗。
求帮忙翻译韩国衣服水洗标?
这件韩国衣服应该是羽绒服之类的。水洗标翻译如下:겉장(外层):면(棉)80% 풀리(聚酯)20 안감(内衬):풀리에스터(聚酯纤维)충전제(填充物):오리ȗ...
有没有懂韩语的高手~~帮我翻译一下这个羽绒服的水洗标
干洗,水洗的话去专门洗衣店快速水洗
猜你喜欢