服饰搭配网 » 服饰问答 » 流行/时尚/搭配 » 穿衣搭配 » 急!帮忙翻译下几组服装专业英语词汇!高分悬赏!

急!帮忙翻译下几组服装专业英语词汇!高分悬赏!

急!帮忙翻译下几组服装专业英语词汇!高分悬赏! 我来答
急!帮忙翻译下几组服装专业英语词汇!高分悬赏!
1.袖长(由肩膀开始量度)-短袖的
2.袖口开口处有折边-短袖
3.前领高
4.后领镶边高度or 后领折叠后高度

FRONT NECK DROP FR. HPS TO SEAM 前领深(从最高肩点到缝)

这里有这么解释的,看能不能帮到你。确实太专业了。

哦,我明白了。就是衬衫从折叠好的领子的最高的地方到下面开口的地方就是前领深了。高就是从肩部到最高点的位置就是高。

我的理解是这个样子的。希望能帮到你
1:袖长从肩-短
2:套开幕下摆EDGE的短
3:颈部修剪高度
4:返回颈部编带高度
因为这个太难,所以使用软件翻译的!希望对你有帮助。
1:袖长从肩-短

2:套开幕下摆EDGE的短

3:颈部修剪高度

4:后颈部编带高度
自己对着衣服看看好吧,我们没实物,知道关键词也无济于事啊!
主管翻得还行,我也只确定第1个是袖长,3/4是关于领口的,第2个袖口的完全不知所以.
(到肩部的)袖长 - 短
底部摺边处袖口开口 - 短
领高
后领镶边高度
急!帮忙翻译下几组服装专业英语词汇!高分悬赏!
1.袖长(由肩膀开始量度)-短袖的 2.袖口开口处有折边-短袖 3.前领高 4.后领镶边高度or 后领折叠后高度 FRONT NECK DROP FR. HPS TO SEAM 前领深(从最高肩点到缝)这里有这么解释的,看能不能帮到你。确实太专业了。哦,我明白了。就是衬衫从折叠好的领子的最高的地方到下面开口的地方...
服装外贸英语翻译,在线急求等!!!!!高分悬赏!!!!!
给您比较详细的翻译:fabric:240gsm 100%polyester+Sherpa lining slv.lining:190T padding:500 面料:240克/平方米的100%涤纶 + 夏尔巴衬里料,袖里:190T, 垫:500 fabric:240g span fleece with 50D lining fur:camel sleeve lining:190T 面料:240克的50D羊毛纺,毛皮衬里:骆驼皮, 袖里...
求英语高手帮忙翻译下这一段文字啦 谢谢您 高分悬赏 O(∩_∩)O
it is common toevery part of the world, no matter what is your native language, people basically can useEnglish to communicate with each other. In English speaking countries, USA British, Australiaand other countries;
超高分悬赏~请帮忙翻译~英语~万分谢谢!!!纺织机械类
Complete line (blow room, carding and drawing machines) 完美的流水线(飞纱间、梳理和抽丝机)BLOW ROOM LINE – SPECIFTIONS OF BLOW ROOM MACHINES飞纱区域线—飞纱间清单 Using 100% cotton or blending with man – made fibers, 用100%的棉纱或人工纤维混合纱 Stable length 22-40 mm稳定...
翻译几句英语,急!!!高分悬赏!!!
Long ago,I said to her:"break up the paper even better stick,also will be there."You know,I mean our friendship.But you said to me:"although I can't perfectly mended it,but it was a complete paper!"And at that time,I was cruel to say:"the paper has broken,why shoul...
猜你喜欢