服饰搭配网 » 服饰问答 » 流行/时尚/搭配 » 穿衣搭配 » 服装专业用语中文翻译为英文

服装专业用语中文翻译为英文

服装专业用语中文翻译为英文 我来答
服装专业用语中文翻译为英文
填充料:plugging compound 或 packing material
插料 不知你具体指的是?
牢度 fastness
干磨擦牢度 fastness to dry rubbing
湿磨擦牢度 fastness to wet rubbing
起毛 to fluff 或fuzz
pigment
帮我把如下服装术语翻译成英文-高分奖励
Chinese Fashion History 中外服装史 Clothing Enterprise Management 服装企业管理 Apparel Marketing 服装市场营销
服装专业中的“版型”怎么翻译?要求专业
在服装专业中,“版型”一词对应的专业英文是“pattern”,而“款式”则对应“style”。这两个术语在服装设计和制作过程中扮演着不同的角色,有着明确的区分。版型,即pattern,指的是服装的立体剪裁和形状,它决定了服装的轮廓和各部分尺寸。版型设计通常基于国家标准数据,并根据各个厂商的具体需求进行细...
我刚做服装 很多英文都不知道怎么翻译成专业术语 请大家帮忙啊! 急!!!
楼主运气太好,遇到我这样的做服装的英语专业人士。KNEE ( HALF FROM CROTCH )膝宽(档到下摆对折后量)HIP ( 7' BOTTOM BAND )臀围(7英寸腰口)COLLAR HEIGHT (CB NECK)领高(后领中处量)NECK DROP (BACK)后领深 CHEST WIDTH 1" BELOWARMHOLE 胸围(腑下1英寸处量)Waist width at middle...
关于服装相关的专业英语翻译
因为这些都是中国传统服饰,所以英文翻译都是按音译来的,除非是像曲裾直裾这样有实际意义的词。冕服:Myeonbok,这是从韩文音译的。(悲哀啊,中华正统却要靠日韩来坚守。)深衣:Shenyi,直接音译。曲裾深衣:curving-front Shenyi.直裾深衣:straight-front Shenyi.质孙服:Zhisun,还是直接音译。
这些有关服装店内的英文怎么翻译
2. Dresses - 女装连衣裙 3. Tops - 上衣 4. VT Polos - 带领衬衫 5. T-Shirts - T恤衫 6. Sweatshirts & Hoodies - 运动衫&连帽外套 7. Cardigans & Shrugs - 羊毛衫&小坎 8. Tunics - 紧身短上衣 9. Tank Tops - 吊带背心 10. Shirts & Blouses - 女衬衫 11. Classic Shirts ...
猜你喜欢