英语中说衣服材质很软用feel 还是touch
英语中说衣服材质很软用feel 还是touch
我来答
英语中说衣服材质很软用feel 还是touch
- feel和touch的区别:
这两个词都可以用来形容感觉,此时它们有所差别
touch 有触动,感动的意思,使用时的结构一般是指某事或某种情感触动了某人,或某人被什么事件/情感所触动。
如:
an appeal that touched us deeply.
feel 指感觉,其感 彩较touch弱,使用时的结构往往是某人感觉怎么怎么样。
如:
She still feels the loss of her dog.
衣服材质软主要是表象感觉,较少涉及人物情感,因此用feel,touch作为感觉讲时常用名词形式
- touch是触摸,触摸了之后不是感觉吗?软是触摸后的感觉。
- 都可以,一个意思啊
- feel,touch是人的感觉怎么可能用it touches?
-
-