吹大风时往往会很冷,所以我们应该多穿衣服,以至于我们不会生病的英语翻译!
吹大风时往往会很冷,所以我们应该多穿衣服,以至于我们不会生病的英语翻译!
我来答
吹大风时往往会很冷,所以我们应该多穿衣服,以至于我们不会生病的英语翻译!
- It's always cold when the wind is heavy,which means we should keep warm so that we won’t get sick.
Blowing winds often very cold ,so we should wear more clothes so that we won't get sick.
choose one*.*
-
你应该多穿暖和的衣服。这句话的英语应该怎样说
- 1. 应当多穿些暖和的衣服。2. 在寒冷的天气里,多穿些暖和的衣物是有益的建议。3. 这句话的英语可以这样翻译:"You should wear warm clothes more."4. "Put on warm clothes more."是另一种直接的表达方式,强调穿上暖和衣物的动作。5. 在冬天或是天气变冷时,保持身体温暖对健康至关重要。
-
这个冬天很冷,记得多穿衣服,晚上盖好被子,不准你生病
- this winter is very cold, remember to wear more clothes ,must properly cover yourself at night, forbid you to be illness .
-
你应该多穿暖和的衣服。这句话的英语应该怎样说
- 多穿些暖和的衣物是有益的建议,特别是在寒冷的天气里。这句话的英语表达可以这样翻译: "You should wear warm clothes more." 这里,“more”强调了增加暖和衣物的穿着频率。在英语中,“more”用来表示增加或频繁的行动。另外一种更为直接的表达方式是:“Put on warm clothes more.” 这句话更...
-
“多穿点衣服,否则你会感冒”各位麻烦翻译成英文,谢谢!
- 多穿点衣服,实际上想表达的意思是穿暖和点。如果直译为put on more clothes,多少有一点儿Chinglish的味道。英语当中有一个很地道的表达法,to bundle oneself up,意思就是穿暖和点儿,多穿点儿衣服的意思。这里正好用上。建议译为:Bundle yourself up before you go outside, otherwise you'll be...
-
英语翻译 “这的天气很冷,你们要做好准备” 意思说天气冷,多穿些衣服 就可以 thanks
- prepare for it.It's wonderful if I can meet uncle and aunty again.I'm not sure whether on Feberary 2nd or 3rd can I have days off.I hope that I can see you in Qufu but I am afraid that the time is not available.If you wish,you can call me after you come here.