服饰搭配网 » 服饰问答 » 流行/时尚/搭配 » 穿衣搭配 » 吹大风时往往会很冷,所以我们应该多穿衣服,以至于我们不会生病的英语翻译!

吹大风时往往会很冷,所以我们应该多穿衣服,以至于我们不会生病的英语翻译!

吹大风时往往会很冷,所以我们应该多穿衣服,以至于我们不会生病的英语翻译! 我来答
吹大风时往往会很冷,所以我们应该多穿衣服,以至于我们不会生病的英语翻译!
It's always cold when the wind is heavy,which means we should keep warm so that we won’t get sick.
Blowing winds often very cold ,so we should wear more clothes so that we won't get sick.
choose one*.*
吹大风时往往会很冷,所以我们应该多穿衣服,以至于我们不会生病的英语翻译!
choose one*.
天气冷了,多穿衣服英语翻译
It's getting cold.please wear more clothes.
天气变冷了,如果出去应多穿点衣服 用英语翻译
It's getting cold. Put on more clothes if you are going out.
天热时穿凉爽的衣服天冷时穿温暖的衣服还要多喝水多锻炼这样你就不会感冒了英语翻译
On hot days wear cool clothes, wear warm clothes when the day is cold, and exercise than plenty of water, so you don't catch a cold
“多穿点衣服,否则你会感冒”各位麻烦翻译成英文,谢谢!
多穿点衣服,实际上想表达的意思是穿暖和点。如果直译为put on more clothes,多少有一点儿Chinglish的味道。英语当中有一个很地道的表达法,to bundle oneself up,意思就是穿暖和点儿,多穿点儿衣服的意思。这里正好用上。建议译为:Bundle yourself up before you go outside, otherwise you'll be...
猜你喜欢