服饰搭配网 » 服饰问答 » 分类服装 » 童装 » 韩国衣服水洗标,懂韩语的可以帮忙翻译下吗?谢谢!

韩国衣服水洗标,懂韩语的可以帮忙翻译下吗?谢谢!

韩国衣服水洗标,懂韩语的可以帮忙翻译下吗?谢谢! 我来答
韩国衣服水洗标,懂韩语的可以帮忙翻译下吗?谢谢!

红丝部分才是洗涤条件,根据你自己的对照下面吧
补充楼上回答:1.商品码2.身体指数:胸围85cm、臀围95cm、身长160cm3.混用率:polyester聚酯纤维86%、rayon人造纤维14%4.制造商5.销售商6.进口商7.设计来自韩国8.制造国家:中国9.制造年月:2019年12月综上水洗标上的韩语没有一个是关于洗护方面的。最后一行的图标认清楚就可以了。
不可水洗专业机洗
不可漂白

中温熨烫
单独洗涤
不可拧干
不可烘干
韩国衣服水洗标,懂韩语的可以帮忙翻译下吗?谢谢!
补充楼上回答:1.商品码2.身体指数:胸围85cm、臀围95cm、身长160cm3.混用率:polyester聚酯纤维86%、rayon人造纤维14%4.制造商5.销售商6.进口商7.设计来自韩国8.制造国家:中国9.制造年月:2019年12月综上水洗标上的韩语没有一个是关于洗护方面的。最后一行的图标认清楚就可以了。
韩文水洗标求翻译,懂的进,谢谢!!能不能水洗,越详细越好!!
一定要单独干洗
急急急!!!麻烦懂韩文的朋友帮我翻译一下这个韩文水洗标~~~
根据产品质量安全管理法规定标示的产品(成分)内容 号码:90 项目 身材尺寸 胸围 身长 纤维的构成及混用率 表面 尼龙锦纶 内衬 尼龙锦纶 填充物 鸭绒 鸭羽 (帽)沿部分 狸毛 进口商:**股份公司 原产地:中国 贩卖商名:
买了古着衣服。水洗标很奇怪。是韩文的 并且标上还有钉书机钉上的。。谁能把韩文翻译下
水洗标很奇怪。是韩文的 并且标上还有钉书机钉上的。。谁能把韩文翻译下  我来答 分享 微信扫一扫 网络繁忙请稍后重试 新浪微博 QQ空间 举报 可选中1个或多个下面的关键词,搜索相关资料。也可直接点“搜索资料”搜索整个问题。 水洗标 钉书机 韩文翻译 古着 衣服 搜索资料 本地图片 图片链接 提交回答 ...
韩文水洗标 谁能帮我翻译一下,谢谢
看不太清楚 품번 是这个衣服的产品代号 색상 (色相)M/灰色 下面依次是“尺寸”:85(55)“胸围”:85cm “棉”:94 "폴리에스터" 是英文polyester,涤纶 呵呵 希望能有帮助 ...
猜你喜欢