衣服上的英文不明白,请帮忙看看
衣服上的英文不明白,请帮忙看看
- maximum .最大号、中间1954是那一年就有那个牌子的。multiplicity function 意思是具有繁多的功能、作用。最下面你说的什么什么我也不懂哈、只能理解为,混合的有啥材料、mix 是混合的意思,square是方形的材料。
- maximum 最高
multiplicity function 多功能
mixed up 混合
square广场
后面的看不出是什么 衣服上的 一般没有什么是指的意义 都是为了美观
- 下次买买中文的吧,英文又不洋气
-
衣服上的英文不明白,请帮忙看看
- maximum .最大号、中间1954是那一年就有那个牌子的。multiplicity function 意思是具有繁多的功能、作用。最下面你说的什么什么我也不懂哈、只能理解为,混合的有啥材料、mix 是混合的意思,square是方形的材料。
-
请帮忙看看这件衣服上的英文是什么意思
- 出最上面一排的字 【MAKE IT THROUG】意思是:“我知道我一定会安然无恙”中间左边大字【DRI】意思是:数据简化翻译程序(DRI=Data Reduction Interpreter)中间右边大字【E-IN】意思是:一位有名的韩国女歌手的艺名,她有出专辑还蛮受欢迎的。你要是想听的话可输入“E-IN”搜索就能找到她的专辑。...
-
从美国来的服装订单里面有两个专业名词不认识,请帮忙看看指的是什么
- 第一个是后浪。就是从后腰量到档缝的长(加不加腰宽单子上应该有说明的)。第二个是说口袋长是从腰线到袋底,检验的时候就这样量。
-
新买的裤子上有一句英文,帮忙看看是什么意思
- 大家都很有才,都属于翻译学派里的意译派,不过意译也要尊重原意呀,原意中没有的不能放添加剂吧。“和牛一起长大”要有个with就完整了,cow后面加个boy就有“牛仔”的意思了,所以一二楼的翻译应属于创意派,呵呵。这话直译为“在牛里长大”,很具有抽象现实主义的味道。在cow的几个不常用到的词义...
-
大家帮忙看看这衣服上的英文是什么,还有中文意思是什么
- 有以下可能:1 只是一种符号,图案 2 我用 word 中的Symbol字体给你变为正常字体大概是Alua Alilin ,应该是人名字,因为有地方被挡住了,我只是猜测字母来翻译。