服饰搭配网 » 服饰问答 » 服装设计院校 » 专业书籍 » 求日语高手来翻译一下衣服面料成分

求日语高手来翻译一下衣服面料成分

求日语高手来翻译一下衣服面料成分 我来答
求日语高手来翻译一下衣服面料成分
棉螺纹拉架
「棉涡巻きマルロン」

针织面料
「ニット生地」

230克棉螺纹拉架
「230グラム棉涡巻きマルロン」

请参考。不用写平仮名吧。
cotton/elastan(棉和氨纶)

拉架棉都是棉跟氨纶的组合
日语翻译,一件旧衣服想知道布料的成份。请教内行。
里:涤纶 100
日语翻译 衣服面料上的成分分别是什么 感谢
毛-毛,一般是羊毛 60 ポリエステル- 聚酯纤维 30 ナイロン-尼龙纤维、レーヨン-人造丝、アクリル-腈纶/亚力克、棉-棉 共占10 表地(面料,外面的料): ポリエステル- 聚酯纤维 100 リブ部分:袖口(或者用松紧带绑的部位):アクリル-腈纶/亚力克 85 ポリエステル- 聚酯纤...
请日语大神翻译一下这个是什么面料?
ポリエステル---聚酯,代表物涤纶,大可纶等 レーヨン---人造纤维 パイル---绒毛 バスト---胸围 身长---身高 希望能帮到你。
求日语高手来翻译一下衣服面料成分
「棉涡巻きマルロン」针织面料 「ニット生地」230克棉螺纹拉架 「230グラム棉涡巻きマルロン」请参考。不用写平仮名吧。
麻烦请帮我日语翻译下面料成分,翻译成英文和中文都可以,谢谢了!!
size (尺寸)胸围 身长 腰围 面料:ポリエステル100%=100%聚酯纤维 夹层填充:ポリエステル100%=100%聚酯纤维 衬里:ポリエステル100%=100%聚酯纤维
猜你喜欢