服饰搭配网 » 服饰问答 » 流行/时尚/搭配 » 穿衣搭配 » 你的鞋和你的裤子不配3种英语翻译

你的鞋和你的裤子不配3种英语翻译

你的鞋和你的裤子不配3种英语翻译 我来答
你的鞋和你的裤子不配3种英语翻译
your shoes do not fit your trouses.
上面那位,pants 一般都是指内裤好不好!!
Your shoes and your pants do not deserve
你的鞋和你的裤子不配(3种)英语翻译
your shoes do not fit your trouses.上面那位,pants 一般都是指内裤好不好!!
翻译:玩溜溜球使我高兴。20世纪80年代的大多数女孩都喜欢穿短裙。 你的鞋和你的裤子不配(3种)
Your shoes don't match to your pants.
我认为你的外套和你的裤子不相配的英文翻译
suit似乎更合适.如果是口语,我比较倾向于第一个"go with".
你不配!这三个字用英文怎么翻译?
you do not deserve it!这是完整的。
apairofshoes的翻译是什么?
1. "a pair of shoes" 翻译成中文是“一双鞋”。2. 这个表达在英语中非常常见,由 "a pair of" 和 "shoes" 两个词组合而成。3. "Pair" 表示一对,而 "shoes" 则指鞋子。4. 因此,"a pair of shoes" 就是指两支鞋,也就是一双鞋子。5. 在英语中,我们通常使用 "pair" 这个单位...
猜你喜欢