请教日语服装翻译
请教日语服装翻译
- 服装方面不懂,如果脇线是侧缝线的意思,就是“不要有侧缝线(连接)”之意。
接ぎ是连上、连接、接上的意思。
参考。
- 不可以有边线补丁。
直译过来是这样。
なし=不可以有,不可以有脇线(袖笼往下直到衣襟处的线)接ぎ(补丁,缝补)。
- 无副作用嫁接线
-
翻译一些关于服装的日语
- 1. シャーリング:抽褶的意思,源于英语shirring。2. サンプル:样品的意思,源于英语sample。3. 身丈:衣服的长短,日语读音为みたけ。4. 身巾:衣服的宽幅,日语读音为みはば。5. 肩巾:肩宽,日语读音为かたはば。6. 天巾:头部的尺寸,日语读音为てんきん。7. ウェスト:腰围,源于英...
-
翻译一些关于服装的日语
- シャーリング: (源于英语shirring)抽褶的意思 サンプル :(源于英语sample)样品的意思 身丈:日语读音 みたけ,意思是衣服的长短 身巾:日语读音 みはば,是衣服的宽幅的意思 肩巾:日语读音 かたはば,是肩宽的意思 天巾:日语读音 てんきん ,是头部的尺寸 ウェスト :(源于英语 ...
-
请教日语服装翻译
- 服装方面不懂,如果脇线是侧缝线的意思,就是“不要有侧缝线(连接)”之意。接ぎ是连上、连接、接上的意思。参考。
-
帮翻译几个关于服装的日语
- テーブ(プ) 带子/布条
-
服装日语请求翻译啊~~拜托~~
- 剣ボロ(けんぼろ)这是日本服装业界的特殊词汇,英语为Gauntlet,是指男衬衫袖口开缝末端用于收口的一小块三角形布料。剣ボロにL字、矢羽(やはね)の切(き)り込(こ)みは禁止(きんし)不得在袖口开缝的末端形成L形或箭尾形切口 一反取り组みたてを原则とし反别の色违いを防止する。反...