求满族的英文资料,主要关于服饰与礼仪。
求满族的英文资料,主要关于服饰与礼仪。
- 男子袍褂
历史上满族男子多穿带马蹄袖的袍褂,腰束衣带,或穿长袍外罩对襟马褂,夏季头戴凉帽,冬季戴皮制马虎帽。衣服喜用青、蓝、棕等色的棉、丝、绸、缎等各种质地的衣料制作,裤腿扎青色腿带,脚穿棉布靴或皮靴,冬季穿皮制乌拉。顶上留辫子,剃去周围的头发
The history of man Paogua Manchu men wear the Paogua with Mati Xiu, his waist belt, or wear a robe jacket breasted jacket, summer wearing a hat, winter hat wearing leather sloppy. Clothes and like to use green, blue, brown and other colors of cotton, silk, silk, satin and other fabrics texture production, tie the legs with blue legs, wearing cotton boots or leather boots, winter wear leather Siniora. Liu Bianzai top, shaved the hair around.
女子旗装
女子喜穿长及脚面的旗装,或外罩坎肩。服装喜用各种色彩和图案的丝绸、花缎、罗纱或棉麻衣料制成。有的将旗袍面上绣成一组图案,更多在衣襟、袖口、领口、下摆处镶上多层精细的花边。脚着白袜,穿花盆底绣花鞋,裤腿扎青、红、粉红等各色腿带。盘头翅,梳两把头或旗髻。喜戴耳环、手镯、戒指、头簪、大绒花和鬓花等各种装饰品。
Women like to wear women's flag mounted and foot long flag mounted, waistcoat or jacket. Clothing like to use a variety of colors and patterns of silk, satin, tulle or fabrics made of cotton and linen. Some of the cheongsam embroidered into a pictorial surface, more in the skirt, cuffs, collar, hem bordered multilayer fine lace. Feet with white socks, wearing embroidered shoes saucers, rolling green legs, red, pink and other colored leg bands. Pan head wings, comb his head or two flags bun. Fond of wearing earrings, bracelets, rings, head hairpin, a large variety of flowers coming Ronghua and decorations.
服饰
主要有四种形式:旗袍(即长袍)、马褂、坎肩、套裤。旗袍不分季节,男女均可以穿。马褂则为有身 满族女服
份地位的富裕男人在春秋、冬季时穿着。坎肩是女人的外套衣。套裤是无裤腰的棉裤筒,以两条背带固定,多为老年妇女冷天的穿着。满族人穿长裤与其它民族不同的是必须扎系的腿带,以便出行。
There are four main forms of dress: dress (that robe), jacket, waistcoat, Taoku. Dress regardless of the season, both men and women can wear. Manchu women's wear jacket was thinking you were a wealthy man in the spring position, wearing winter. Waistcoat jacket is a woman's clothes. Taoku waistband of the trousers is no tube, fixed with two straps, mostly older women wearing cold weather. Manchu and other ethnic wear trousers of different legs must be tied with the Department for travel.
鞋饰
男人的鞋为布底纳绑,鞋脸镶嵌双皮条。冬天穿猪皮或牛皮靴,年迈老人多数穿高腰毡鞋。女人穿鞋下窄上宽、鞋脸尖端突出上翅、两侧绿花、形似小船的木底高桩鞋。具体有马蹄底鞋、花盆底鞋、平底鞋、方头鞋、尖头鞋;
Shoes man's shoes for the cloth tied at the end of sodium, shoes, face inlaid double thong. Pig or cow leather boots to wear in winter, elderly parent felt the majority of shoes to wear high waist. Woman on the wide and narrow shoes, shoes on the face, prominent wing tip, both sides of the green flowers, the shape of the end of high pile of wood boat shoes. Specifically horseshoe-soled shoes, saucers shoes, flat shoes, square head shoes, pointed shoes;
佩饰
满族人佩带的饰品分骨饰、石饰、珠饰、金银饰等。选戴哪一种首饰要根据地位身份,一般说首饰的好坏可以看出地位的高低、家庭的贫富。
Manchu people wear jewelry accessories sub-bone ornaments, stone ornaments, beads, gold and silver and so on. Choose to wear jewelry according to the position which the identity of the general quality of jewelry can be seen that the level of status, family wealth.
满族是个很讲究礼节的民族,光行礼按不同场合,不同身份就分很多种。比如平辈男子之间行撞肩礼;拥肩礼;打签礼;双手握手礼;等。平辈女子之间行抹额礼;双手握手礼;挽手礼;挽手蹲安礼;点头礼;等。男子对长辈行半跪打签礼;鞠躬礼;抱膝礼;抱腰礼;撑膝礼;等。女子对长辈行蹲安礼;蹲安抹额礼;鞠躬礼;抱膝礼;抱腰礼;接手礼;等。长辈对晚辈行点头礼;抚额礼;抚鬓礼;抚面礼;抚肩礼;赐手礼;等。
Manchu is a very particular manners of the nation, according to different occasions of light salute, a variety of different identities on the points. Such as the same generation line between man hit the shoulder ceremony; pro-shoulder ritual; fight to sign Li; hands and shaking hands; and so on. Wipe the line between the amount of women the same generation ceremony; hands shaking hands; Wanshou ceremony; Wanshou squatting security ceremony; nod ceremony; and so on. Man of the elder line of Bangui to fight to sign Li; bow; tuck ceremony; Baoyao ceremony; knee brace ceremony; and so on. An older line of women squatting ceremony; squatting wiping the amount of security ceremony; bow; tuck ceremony; Baoyao ceremony; took over the ceremony; and so on. Elders nod to the younger line of gift; ask the amount of ceremony; ask coming ceremony; ask side ceremony; ask shoulders ceremony; gift of hands; and so on.
礼仪只找到那么多了。。。。。。
- 历史上满族男子多穿带马蹄袖的袍褂,腰束衣带,或穿长袍外罩对襟马褂,夏季头戴凉帽,冬季戴皮制马虎帽。衣服喜用青、蓝、棕等色的棉、丝、绸、缎等各种质地的衣料制作,裤腿扎青色腿带,脚穿棉布靴或皮靴,冬季穿皮制乌拉。顶上留辫子,剃去周围的头发
The history of man Paogua Manchu men wear the Paogua with Mati Xiu, his waist belt, or wear a robe jacket breasted jacket, summer wearing a hat, winter hat wearing leather sloppy. Clothes and like to use green, blue, brown and other colors of cotton, silk, silk, satin and other fabrics texture production, tie the legs with blue legs, wearing cotton boots or leather boots, winter wear leather Siniora. Liu Bianzai top, shaved the hair around.
女子喜穿长及脚面的旗装,或外罩坎肩。服装喜用各种色彩和图案的丝绸、花缎、罗纱或棉麻衣料制成。有的将旗袍面上绣成一组图案,更多在衣襟、袖口、领口、下摆处镶上多层精细的花边。脚着白袜,穿花盆底绣花鞋,裤腿扎青、红、粉红等各色腿带。盘头翅,梳两把头或旗髻。喜戴耳环、手镯、戒指、头簪、大绒花和鬓花等各种装饰品。
Women like to wear women's flag mounted and foot long flag mounted, waistcoat or jacket. Clothing like to use a variety of colors and patterns of silk, satin, tulle or fabrics made of cotton and linen. Some of the cheongsam embroidered into a pictorial surface, more in the skirt, cuffs, collar, hem bordered multilayer fine lace. Feet with white socks, wearing embroidered shoes saucers, rolling green legs, red, pink and other colored leg bands. Pan head wings, comb his head or two flags bun. Fond of wearing earrings, bracelets, rings, head hairpin, a large variety of flowers coming Ronghua and decorations.
主要有四种形式:旗袍(即长袍)、马褂、坎肩、套裤。旗袍不分季节,男女均可以穿。马褂则为有身 满族女服
份地位的富裕男人在春秋、冬季时穿着。坎肩是女人的外套衣。套裤是无裤腰的棉裤筒,以两条背带固定,多为老年妇女冷天的穿着。满族人穿长裤与其它民族不同的是必须扎系的腿带,以便出行。
There are four main forms of dress: dress (that robe), jacket, waistcoat, Taoku. Dress regardless of the season, both men and women can wear. Manchu women's wear jacket was thinking you were a wealthy man in the spring position, wearing winter. Waistcoat jacket is a woman's clothes. Taoku waistband of the trousers is no tube, fixed with two straps, mostly older women wearing cold weather. Manchu and other ethnic wear trousers of different legs must be tied with the Department for travel.
男人的鞋为布底纳绑,鞋脸镶嵌双皮条。冬天穿猪皮或牛皮靴,年迈老人多数穿高腰毡鞋。女人穿鞋下窄上宽、鞋脸尖端突出上翅、两侧绿花、形似小船的木底高桩鞋。具体有马蹄底鞋、花盆底鞋、平底鞋、方头鞋、尖头鞋;
Shoes man's shoes for the cloth tied at the end of sodium, shoes, face inlaid double thong. Pig or cow leather boots to wear in winter, elderly parent felt the majority of shoes to wear high waist. Woman on the wide and narrow shoes, shoes on the face, prominent wing tip, both sides of the green flowers, the shape of the end of high pile of wood boat shoes. Specifically horseshoe-soled shoes, saucers shoes, flat shoes, square head shoes, pointed shoes;
满族人佩带的饰品分骨饰、石饰、珠饰、金银饰等。选戴哪一种首饰要根据地位身份,一般说首饰的好坏可以看出地位的高低、家庭的贫富。
Manchu people wear jewelry accessories sub-bone ornaments, stone ornaments, beads, gold and silver and so on. Choose to wear jewelry according to the position which the identity of the general quality of jewelry can be seen that the level of status, family wealth.
满族是个很讲究礼节的民族,光行礼按不同场合,不同身份就分很多种。比如平辈男子之间行撞肩礼;拥肩礼;打签礼;双手握手礼;等。平辈女子之间行抹额礼;双手握手礼;挽手礼;挽手蹲安礼;点头礼;等。男子对长辈行半跪打签礼;鞠躬礼;抱膝礼;抱腰礼;撑膝礼;等。女子对长辈行蹲安礼;蹲安抹额礼;鞠躬礼;抱膝礼;抱腰礼;接手礼;等。长辈对晚辈行点头礼;抚额礼;抚鬓礼;抚面礼;抚肩礼;赐手礼;等。
Manchu is a very particular manners of the nation, according to different occasions of light salute, a variety of different identities on the points. Such as the same generation line between man hit the shoulder ceremony; pro-shoulder ritual; fight to sign Li; hands and shaking hands; and so on. Wipe the line between the amount of women the same generation ceremony; hands shaking hands; Wanshou ceremony; Wanshou squatting security ceremony; nod ceremony; and so on. Man of the elder line of Bangui to fight to sign Li; bow; tuck ceremony; Baoyao ceremony; knee brace ceremony; and so on. An older line of women squatting ceremony; squatting wiping the amount of security ceremony; bow; tuck ceremony; Baoyao ceremony; took over the ceremony; and so on. Elders nod to the younger line of gift; ask the amount of ceremony; ask coming ceremony; ask side ceremony; ask shoulders ceremony; gift of hands; and so on.
礼仪只找到那么多了
-
求满族的英文资料,主要关于服饰与礼仪。
- 主要有四种形式:旗袍(即长袍)、马褂、坎肩、套裤。旗袍不分季节,男女均可以穿。马褂则为有身 满族女服 份地位的富裕男人在春秋、冬季时穿着。坎肩是女人的外套衣。套裤是无裤腰的棉裤筒,以两条背带固定,多为老年妇女冷天的穿着。满族人穿长裤与其它民族不同的是必须扎系的腿带,以便出行。The...
-
满族的礼仪与服饰资料。
- 旗袍是满族男女老少一年四季都穿着的服饰,它裁剪简单,园领,前后襟宽大,而袖子较窄,四片裁制,衣衩较长,便于上马下马;窄窄的袖子,便于射箭。由于袖子口附有马蹄状的护袖,又称马蹄袖。在满族人逐渐脱离骑射生涯后,马蹄袖已成装饰,而放下马蹄袖仍然是满族人对长者、尊者致敬的礼仪。妇女旗袍的装饰性比男性旗袍更强...
-
满族的风俗习惯
- 满族人有许多忌讳,如不允许亵渎神灵和祖宗,不许打狗、杀狗、食狗肉,不允许外族人戴狗皮帽子进家。此外,他们还有尊卑、等级关系上的忌讳和规矩,如新媳妇不能同公公、婆婆、丈夫同桌吃饭,大爷伯父辈不得同侄儿媳妇开玩笑等。7. 满族的风俗 满族人重视尊老爱幼,注重礼节。他们在遇到尊长或朋友时,...
-
满族风俗习惯有哪些及基本介绍 满族风俗习惯简单介绍
- 女子冬穿棉旗袍、套坎肩,春、秋穿夹旗袍,罩坎肩,普遍加绦子(右开襟)襟上,袖口镶五颜六色的双绦子。梳旗头、戴耳套、穿棉、单带脸勾云、绣花厚底鞋。满族姑娘临出嫁前绣门帘、枕头顶,做许多绣花鞋。2、居住 满族早期多依山傍水而居,以方便和适应他们的生产生活习惯。满族农村房屋正房一般为三...
-
满族礼仪
- 满族的服饰独具特色,男子剃去头顶周围头发,仅留辫子垂于脑后,身穿马蹄袖袍褂,两侧开衩且便于骑射。女子则在头顶盘起发髻,佩戴耳环,身着宽大的直统旗袍,脚踏高底花鞋。入关后,满族与汉族的服装逐渐融合,旗袍曾成为流行时尚。满族的居住习惯注重礼仪,院内设有影壁和供神的“索罗杆”。传统的...