衣服上的标签的日语翻译
衣服上的标签的日语翻译
- ラベル、下げ札 吊牌
品质ネーム、洗濯表示 洗标
サイズネーム 尺码标
织りネーム、ブランドネーム 商标
- 一般的衣服上的标签是下面几种:
ラベル、下げ札 吊牌 品质ネーム、洗濯表示 洗标サイズネーム 尺码标织りネーム、ブランドネーム 商标
还有其他许多的标签如下:
Knitting: 针织 编み物
Woven 梳织 织物
ラベル、下げ札 吊牌,label
品质ネーム、洗濯表示 洗标サイズネーム 尺码标织りネーム、ブランドネーム 商标
タグ Tag
- 商标, ブランド 我还是觉得这个不是日语中的标啊,似乎日语使用习惯和英语中用label不对应;
看了 tkhmama 的说法还是觉得日语中的标签对应tag比较好点吧, 那么说法如下, 仅供参考:
(名前・定価などを记した)付け札(つけふだ), 下げ札, 标识札
- タグ tag
-
衣服上的标签的日语翻译
- 一般的衣服上的标签是下面几种:ラベル、下げ札 吊牌 品质ネーム、洗濯表示 洗标サイズネーム 尺码标织りネーム、ブランドネーム 商标 还有其他许多的标签如下:Knitting: 针织 编み物 Woven 梳织 织物 ラベル、下げ札 吊牌,label 品质ネーム、洗濯表示 洗标サイズネ...
-
请大神翻译一下日文的衣服标签 日语
- 中わた是中绵;ダウン是羽绒;フェザー是羽根。裹地是内里,即里布。
-
求大神帮我翻译一下衣服标签上的日语
- 简单意思如下:材质:毛:85% 化纤:15 由于清洗时局部可能会掉色,若与其它衣物共同洗时可能造成被染色。请将衣里反过来单件清洗、并投净。禁止用烘干机烘干。不要在潮湿状态下长时间放置。
-
出口日本的裤子上标签看不懂,哥哥姐姐们帮我一个忙给我讲解下
- 你不写出来我们怎么给你翻译啊 一般出口日本的就是和中国一样 洗涤方法和面料组成 ウエスト 是腰围的意思 ヒップ 是臀围的意思 其实都是英语 日语假名写法 图标和中国基本一样 国际通用吧 图标1:可以用40度水温机洗 图标2:禁止漂白 图标3:可以中温熨烫 图标4:禁止干洗 图标5:自然风干 ...
-
商标用日语怎么说
- 问题二:衣服上的标签的日语翻译 ラベル、下げ札 吊牌 品质ネ`ム、洗濯表示 洗标 サイズネ`ム 尺码标 织りネ`ム、ブランドネ`ム 商标 问题三:“标志”一词用日语怎么发音? 标志(标识):シンボル、标识、印、マ`ク、象铡U饧钢侄伎梢允潜曛镜囊馑肌 シンボル(sinnboru):象征。