服饰搭配网 » 服饰问答 » 分类服装 » 童装 » 请帮忙翻译下羽绒服韩文水洗标

请帮忙翻译下羽绒服韩文水洗标

请帮忙翻译下羽绒服韩文水洗标 我来答
请帮忙翻译下羽绒服韩文水洗标
挑重要的给翻一下:
<纤维的混用率>
外料: 尼龙 60% , 涤纶 - 40%
配色1: 涤纶100%
配色2: 涤纶100%
里料: 涤纶100%
填充物: WELLON羽绒纤维(微凝胶)
品号: 13D***
<取拿注意事项>

这里的WELLON 查了一下:
(WELLON,一种新型超细羽绒纤维,具有超轻,弹力好,保暖好的特性;无变色,异味,脱漏的现象。有敏感性皮肤或对毛制品过敏的人也可以安心穿着。)

满意请采纳.
上面那些后面带百分号的 都是她的成分
下面那些图图 才是注意事项
图自己看得懂吧
求帮忙翻译韩国衣服水洗标?
这件韩国衣服应该是羽绒服之类的。水洗标翻译如下:겉장(外层):면(棉)80% 풀리(聚酯)20 안감(内衬):풀리에스터(聚酯纤维)충전제(填充物):오리ȗ...
韩国羽绒服水洗标翻译
暗白:涤纶100 填充物:鸭羽绒:70%(就是纯绒毛)鸭羽毛30%(就是带杆的羽毛)
翻译这个韩国羽绒服水洗标
1、手洗,最高水洗温度不得超过30℃;2、不可漂白;3、不可干洗;4、不可熨烫;5、可以拧干;6、阴干,避免阳光直射。清洗羽绒服可参考以下方法 一、羽绒服局部有明显污渍且整体较脏可采用整体清洗的方式:1、保持衣服干燥,取蓝月亮羽绒服清洗液或蓝月亮手洗专用洗衣液直接涂抹在污渍处,静置5min(...
买了一件双面羊绒大衣,水洗牌全是韩文,有哪位懂韩文的,帮我翻译一下,谢谢🙏
第一张图:根据品质经营及工业品安全管理法的品质标识 身体尺寸 注意事项 干洗 (后面三个没怎么看清)第二张图:本产品一定要进行干洗。商品号:flare ops
急求!懂韩语韩文的朋友,翻译一下羽绒服水洗标
你有些地方写错,但是意思能看懂 신체 身体 호칭 称谓 치수尺寸大小 가슴둘레胸围 신장 腰长 혼용율混合率 면100% 纯棉100 ...
猜你喜欢