服装专业英语翻译,请勿机器翻译,谢谢
服装专业英语翻译,请勿机器翻译,谢谢
- *我做制衣跟单6年了,希望能帮到你啦~
请知悉以下几点:
PP办(开货办)已批,但请改善以下评语所列明的问题。
做工说明
衫身
1. 所有衫身裁片骨位要对正,银色及红色裁片必须对正骨位。
2. 我们已经设定了接受范围,在以前的邮件里有提及的布料后面有标识,请跟接受范围做。
3. 请确保上拉链的尺寸,拉链必须不能卡在布料里,任何拉链都不能轻松拉上拉下的不能接受。
4. 所有骨位要顺不能起浪。
5. 所有及骨线都要平整干净。
6. 领线织带不能太紧,要确保用正确的线粗度来避免针步太紧。
手套or手袖
1. 金色急钮易掉落,请注意烫平面布再打牢固,请提交一套样办给客人批复。
尺寸
1. 所有尺寸跟回尺寸表做。
- 以下请知悉:
PP样衣改善建议。
制作/做工
连衣裙
1。所有紧身衣的版型在接缝处必须一致,银色和红色衣版在接缝处必须匹配。
2。我们已经在之前的电子邮件中规定了布料的织物剥离度。请遵照公差规定。
3。确保拉链在缝纫时隐藏针脚。拉链一定不能卡住衣服,任何不易上下滑动的拉链都应该丢弃。
4。所有的接缝处都不能起皱。
5。锁线处都必须经过整烫平整处理。
6。领部缝合不应过紧,确保使用正确合适的针数来避免缝合过紧。
手套
1。手套上的金钉很松,一拉就会掉。手指部分必须压紧,防止戴的时候轻易掉下来。
请提交一份改善过的样本给我们参考。
测量
1。所有的测量必须带回详尽的规格。
- 请注意以下几点:
PP样品批准注释。
使/施工
礼服
1。所有的紧身衣板接缝处必须匹配,银色和红色必须匹配焊缝。
2。我们已经在以前的电子邮件设置公差的剥离粘网织物。请按照公差组。
3。确保拉链连接隐形拉链连接脚。拉链不能卡住的织物,任何不易滑动拉链上下必须被拒绝。
4。避免所有的接缝起皱。
5。结锁必须有一个整洁干净的完成。
6。结合在领口一定不要紧,确保你使用正确的针数避免严密缝合张力。
手套
1。金钉了拉的时候,爪必须按下紧,他们没有拔出。提交给我们的参考与改进1xset改进样品。
测量
1。所有的测量必须带回规格。
- 请注意以下:
PP样品批准注释。
使/施工
礼服
1。所有的紧身衣板接缝处必须匹配,银色和红色面板接缝处必须匹配。
2。我们已经在以前的电子邮件设置公差的剥离粘网织物的回。请按照公差组。
3。确保拉链连接隐形拉链连接脚。拉链不能卡住的织物,任何不易滑动拉链上下必须被拒绝。
4。避免对所有接缝皱褶。
5。在锁必须有一个整洁清洁完成。
6。结合在领口一定不要紧,确保你使用正确的针数避免紧缝线张力。
手套
1。金钉了拉的时候,爪必须按下紧,他们没有拔出。提交给我们的参考与改进1xset改进样品。
测量
1。所有的测量必须带回规格。
-
服装英语在线翻译
- 服装英语译作:clothing.clothing英 ['kləʊðɪŋ] 美 ['kloʊðɪŋ]n.(名词) 衣服,衣着,服装等 1、He discarded his winter clothing.他把冬天穿的衣服都丢弃了。2、This clothing sells well to the teenage market.这种衣服在青少年中间...
-
把下面的中文翻译成生活化一点的英语口语,不要机器翻译!不要机器翻译!不要机器翻译!谢谢了(^~^)
- 你好,很高兴为你解答:A: Hello, welcome to Keqiao Textile Expo.B: Thank you. I am American. This is my business card. A: Nice to meet you, Mr. Smith. I'm Wang Ming. This is my business card. At your service.B: Our company is a large American company dealing in texti...
-
高分悬赏 来人翻译咯 专业的来要手工的 机器的鄙视别进.
- 我仔细看了下,现翻译如下:亲爱的朋友:感谢你的订购我们的产品,我是BBC网络公司的经理.Dear Friend: Thanks for ordering our product, I am Manager of BBC Network Company.我们非常欢迎你这样的批发商户,有几个问题,我想和你沟通一下.Wholesalers like you are much welcomed.I have some matters...
-
英语翻译,拒绝机器翻译
- Please excuse the negligence of our work 。In China, most of the clients that get the price from the original than the price from the agent to get cheaper, they are often better with the agent to confirm product specifications and models, and then try to make comparisons with t...
-
请把下面的翻译成英文,不要机器翻译,请专业一点。
- kilograms, Patrick, ounces, etc.(2) according to quantity (by) calculation, most manufactured goods, especially daily consumer goods, light industrial products, mechanical products as well as a native products, are used to traded according to quantity, used by measuring unit something. ...