服饰搭配网 » 服饰问答 » 分类服装 » 非主流 » 介绍传统蒙古族服装用英语写片作文

介绍传统蒙古族服装用英语写片作文

介绍传统蒙古族服装用英语写片作文 我来答
介绍传统蒙古族服装用英语写片作文
Chinese Cheongsam

The cheongsam, or Qipao in Chinese, is evolved from a kind of ancient clothing of Manchu ethnic minority. In ancient times, it generally referred to long gowns worn by the people of Manchuria, Mongolia and the Eight-Banner.
In the early years of the Qing Dynasty (1644-1911), long gowns featured collarless, narrow cuff in the shape of a horse's hoof, buttons down the left front, four slits and a fitting waist. Wearers usually coiled up their cuff, and put it down when hunting or battling to cover the back of hand. In winter, the cuff could serve to prevent cold. The gown had four slits, with one on the left, right, front and back, which reached the knees. It was fitted to the body and rather warm. Fastened with a waistband, the long gown could hold solid food and utensils when people went out hunting. Men's long gowns were mostly blue, gray or green; and women's, white.
Another feature of Manchu cheongsam was that people generally wore it plus a waistcoat that was either with buttons down the front, a twisted front, or a front in the shape of lute, etc.
When the early Manchu rulers came to China proper, they moved their capital to Beijing and cheongsam began to spread in the Central Plains. The Qing Dynasty unified China, and unified the nationwide costume as well. At that time, men wore a long gown and a mandarin jacket over the gown, while women wore cheongsam. Although the 1911 Revolution toppled the rule of the Qing (Manchu) Dynasty, the female dress survived the political change and, with succeeding improvements, has become the traditional dress for Chinese women.
Till the 1930s, Manchu people, no matter male or female, all wore loose-fitting and straight-bottomed broad-sleeved long gowns with a wide front. The lower hem of women's cheongsam reached the calves with embroidered flower patterns on it, while that of men's cheongsam reached the ankles and had no decorative patterns.
From the 1930s, cheongsam almost became the uniform for women. Folk women, students, workers and highest-tone women all dressed themselves in cheongsam, which even became a formal suit for occasions of social intercourses or diplomatic activities. Later, cheongsam even spread to foreign countries and became the favorite of foreign females.
After the 1940s, influenced by new fashion home and abroad, Manchu men's cheongsam was phased out, while women's cheongsam became narrow-sleeved and fitted to the waist and had a relatively loose hip part, and its lower hem reached the ankles. Then there emerge various forms of cheongsams we see today that emphasize color decoration and set off the beauty of the female shape.
Why do Han people like to wear the cheongsam? The main reason is that it fits well the female Chinese figure, has simple lines and looks elegant. What's more, it is suitable for wearing in all seasons by old and young.
The cheongsam can either be long or short, unlined or interlined, woolen or made of silk floss. Besides, with different materials, the cheongsam presents different styles. Cheongsams made of silk with patterns of flowerlet, plain lattices or thin lines demonstrate charm of femininity and staidness; those made of brocade are eye-catching and magnificent and suitable for occasions of greeting guests and attending banquets.
When Chinese cheongsams were exhibited for sales in countries like Japan and France, they received warm welcome from local women, who did not hesitate to buy Chinese cheongsams especially those top-notch ones made of black velour interlined with or carved with golden flowers. Cheongsam features strong national flavor and embodies beauty of Chinese traditional costume. It not only represents Chinese female costume but also becomes a symbol of the oriental traditional costume.
介绍传统蒙古族服装用英语写片作文
Chinese Cheongsam The cheongsam, or Qipao in Chinese, is evolved from a kind of ancient clothing of Manchu ethnic minority. In ancient times, it generally referred to long gowns worn by the people of Manchuria, Mongolia and the Eight-Banner.In the early years of the Qing Dynasty ...
英语作文
I love the prairie of Inner Mongolia My hometown of Chifeng in Inner Mongolia, from Beijing's recent prairie, where a beautiful, cattle fat horse Zhuang, cattle and sheep flocks. This is the endless expanses of prairie is my home, one of the unique scenery, when you stand on...
蒙古族服饰英语描述五十词(就是初一英语课本十一课的一个作文题)
Dear brother Wang Jun ,Our mother asked me to prepare all the things for you. Your schoolbag is on the desk. The map is in your schoolbag. And a set of keys is also in it . There is some money in the drawer. I put a CD and a CD walkman beside the computer.Some f...
关于蒙古族的习俗饮食民居服饰的作文。
鄂尔多斯等地区扎腰带还有一定的讲究和规矩,未婚女子扎腰带,并在身后留出穗头,一旦出嫁,便是"布斯贵浑"(蒙古语,意为"不扎腰带的人"),代替腰带的是紧身的坎肩,以此来区分未婚姑娘和已婚妇女。 蒙古靴子是蒙古民族服装的配套部件之一。蒙古人爱穿靴子,蒙古靴分分布靴、皮靴和毡靴三种,根据季节选用。布靴多用厚布...
蒙古族的服饰作文
蒙古族善于歌舞,民国分长短调两种。头饰、长袍、腰带和靴子为其服饰4个主要的部分,妇女们头上的装饰大多是用玛瑙、珍珠、金银制成的。蒙古族的传统节日有白节、祭敖包、那达慕等。蒙古过去是狩猎与游牧民族,直到十三世纪,仍然有“围猎”的习俗。现在的蒙古族仍长期骑射。放牧的习惯已由逐水草而居发展...
猜你喜欢