服饰搭配网 » 服饰问答 » 经营/营销/开店/批发 » 开店 » 立体裁剪标准人台即板房模特,是设计服装时用的人体模型的在英语中怎么说?

立体裁剪标准人台即板房模特,是设计服装时用的人体模型的在英语中怎么说?

立体裁剪标准人台即板房模特,是设计服装时用的人体模型的在英语中怎么说? 我来答
立体裁剪标准人台即板房模特,是设计服装时用的人体模型的在英语中怎么说?
Draping standards Taiwan people
FORM是指人台,立体裁剪用的
mannequin是橱窗展示模特
3D mock up??好象是

反正立体用3D表示就对了
叫dummy,或者是mannequin.
换个环境恢复关键举措
立体裁剪标准人台(即板房模特,是设计服装时用的人体模型)的在英语中怎么说?
FORM是指人台,立体裁剪用的 mannequin是橱窗展示模特
制作衣服用的可以扎针进去的人体模特叫什么
1、立裁人台(直插针)2、板房模特(斜插针)
服装设计全身人台用的多吗
一般来说半身的就够用了 尤其是初学者 而且人台主要还是用在立裁上 还有就是衣服做的过程中看效果
我想问下服装设计师用的模特架叫什么?
服装设计师用的模特简称“人台”,根据不同类型种类,以及不同地区叫法多少也有差异,也有叫做:立裁人台、立体裁剪人台、服装裁剪人台,服装打版人台、板房模特等等...人台是标准化人体模型,不同于普通橱窗展示模特。
裁剪用的半身模特在韩国叫什么 立裁人台叫什么
韩语不懂,呵呵。。本身就叫做:立体裁剪人台或者立裁人台,这个就是标准名称了。
猜你喜欢