立体裁剪标准人台即板房模特,是设计服装时用的人体模型的在英语中怎么说?
立体裁剪标准人台即板房模特,是设计服装时用的人体模型的在英语中怎么说?
我来答
立体裁剪标准人台即板房模特,是设计服装时用的人体模型的在英语中怎么说?
- Draping standards Taiwan people
- FORM是指人台,立体裁剪用的
mannequin是橱窗展示模特
- 3D mock up??好象是
反正立体用3D表示就对了
- 叫dummy,或者是mannequin.
- 换个环境恢复关键举措
-
立体裁剪标准人台(即板房模特,是设计服装时用的人体模型)的在英语中怎么说?
- FORM是指人台,立体裁剪用的 mannequin是橱窗展示模特
-
制作衣服用的可以扎针进去的人体模特叫什么
- 1、立裁人台(直插针)2、板房模特(斜插针)
-
服装设计全身人台用的多吗
- 一般来说半身的就够用了 尤其是初学者 而且人台主要还是用在立裁上 还有就是衣服做的过程中看效果
-
我想问下服装设计师用的模特架叫什么?
- 服装设计师用的模特简称“人台”,根据不同类型种类,以及不同地区叫法多少也有差异,也有叫做:立裁人台、立体裁剪人台、服装裁剪人台,服装打版人台、板房模特等等...人台是标准化人体模型,不同于普通橱窗展示模特。
-
裁剪用的半身模特在韩国叫什么 立裁人台叫什么
- 韩语不懂,呵呵。。本身就叫做:立体裁剪人台或者立裁人台,这个就是标准名称了。