请帮忙翻译下邮件,谢谢 ,要外贸服装英语的高手哦
请帮忙翻译下邮件,谢谢 ,要外贸服装英语的高手哦
我来答
请帮忙翻译下邮件,谢谢 ,要外贸服装英语的高手哦
- E-mail as follows: I made a form to give you, but there are several issues I still do not understand
1.112 and 114 on the writing section is the list: the fabric is printed T-shirt and pants is the Taslon plain fabric, but you help me to specify the table are printing T-shirt and pants, so I do not know, because I did not receive you for giving me a list of new material, please see annex
2. You say 105 does not print in black fabric, but you order in the United States, 105 paragraph is written in black color printing
应该对你有帮助!!
- E-mail as follows: I made a form to give you, but there are several issues I still do not understand
1.112 and 114 on the writing section is the list: the fabric is printed T-shirt and pants is the Taslon plain fabric, but you help me to specify the table are printing T-shirt and pants, so I do not know, because I did not receive you for giving me a list of new material, please see annex
2. You say 105 does not print in black fabric, but you order in the United States, 105 paragraph is written in black color printing
- Business not, things can not be left to deal with, so please help
E-mail as follows: I made a form to give you, but there are several issues I still do not understand
1.112 and 114 on the writing section is the list: the fabric is printed T-shirt and pants is the Taslon plain fabric, but you help me to specify the table are printing T-shirt and pants, so I do not know, because I did not receive you for giving me a list of new material, please see annex
2. You say 105 does not print in black fabric, but you order in the United States, 105 paragraph is written in black color printing
Add: this is translated by the translator ....
- I am like a remnant of a aloud of autumnuselessly roaming in the sky
-
-