服饰搭配网 » 服饰问答 » 服装同行 » 设计师 » 请服装面料日语的高手,帮帮忙。拜托了!

请服装面料日语的高手,帮帮忙。拜托了!

请服装面料日语的高手,帮帮忙。拜托了! 我来答
请服装面料日语的高手,帮帮忙。拜托了!
提花------ジャカード
弹力------伸缩性、ストレッチ
苎麻------カラムシ.チョマ.ラミー.
直贡------ベネシアン

专业性太强了。。。
只能帮你这么多了。。。
请服装面料日语的高手,帮帮忙。拜托了!
提花---ジャカード 弹力---伸缩性、ストレッチ 苎麻---カラムシ.チョマ.ラミー.直贡---ベネシアン 专业性太强了。。。只能帮你这么多了。。。
请各位懂服装的日语高手帮忙翻译,拜托了
注意下摆的朴(广东这边叫朴,就是衬(下同))粘得不好,太紧了,导致面料收缩。下摆(下脚)的缝头(窝边(下同))宽度不一致,弯弯曲曲的,请把宽度统一调整为7厘米,保持平直,不要弯曲。单衣(打底穿的那种贴身和服,有点相当于和服的内衣)的拼角(就是横向边和竖向边不要重叠,都剪成45...
服装日语 ミディアムグレーのトップカラーができるもの 是什么意思,拜托了,无比感激,关于面料的
1中灰色的毛条(或化纤条)色彩(特色).2翻译:(能成为)是一种中灰色的毛条(或化纤条)特色的东西(材料)。
求日语达人帮我翻译一下这段话,服装网店相关
全面的にグレードアップ布地!全面的にグレードアップ仕上がり!この前、このタイプの服の仕上がり及び布地の手触りについて、评判は予想した通りになっていなかった为、弊店は新规制作工场を切替え、更に高级感があり、肌触りも最高な生地を选定しておりますので、お客様に「安く...
日语翻译拜托了!
先辈たちが顺调かつ高率に仕事をやるように、棚、サンプルの清扫管理をし、清洁や仕事环境と明瞭な棚サンプル配列リストを提供します。同时に、棚やサンプルを整理しながら勉强します。棚を整理するとき、布の特性および服装上の用途を心がけます。サンプルを整理するとき、服装の色、ス...
猜你喜欢