有谁懂韩文的。专业的请进。帮忙翻译下,是服装吊牌上的。谢谢。
有谁懂韩文的。专业的请进。帮忙翻译下,是服装吊牌上的。谢谢。
我来答
有谁懂韩文的。专业的请进。帮忙翻译下,是服装吊牌上的。谢谢。
- 1本产品在严格的质量管控下生产。 2由于消费者处置不当或者洗涤不注意导致的产品损坏将不予退换。 3产品出现其他瑕疵时根据消费者赔偿规定进行补偿。 4本产品明码实价销售 原产地 销售员 产品编号 售价
- 1本厂品是在严格的管理下生产出来的
2由消费者的保管不善或洗涤时不注意引起的损坏不予以调换
3...... (前半句不知道什么意思)则按照消费者赔偿条款予以赔偿
4本产品明码销售
原产地:
销售员:
产品号码:
销售价格:
翻译水平不高 但是大体意思应该是对的
- 1.本产品在严格质量管理下生产
2.因消费者不当或洗涤不注意而引起的毁损不得退换
3.其他产品问题按消费者补偿规定补偿
4.本产品按规定零售
原产地
销售员
货号
零售价格
因为韩语拼写有一定错误,大体就是这个意思
- 1. 本制品是在严格的品质管理下生产的。
2. 如果是因为消费者洗衣服时的不注意而损坏的产品不接受交换(취금大概是打错了吧,不清楚是什么意思)
3. 其他制品()发生时,根据消费者赔偿规定来向您赔偿(하자也是打错了,不清楚意思)
4. 本制品是以明码标价出售。
原产地
营销员
产品号码
贩卖价格
-
韩语,哪位大神帮我翻译一下这个吊牌的意思,谢谢
- 第一行是韩国语 二三行连笔我看不清 四行是正品韩国
-
谁知道我这件衣服吊牌和领标上的韩文什么意思,帮翻译一下韩文,谢谢!
- 洗涤说明
-
有高人在线免费帮我翻译一下衣服吊牌韩文的意思吗?
- 라벨 或者삼표(韩文直译)
-
吊牌上的韩文翻译成中文是什么牌子
- 韩国古典衣裳(服)
-
韩语翻译,服装吊牌
- 시 확인해 주시기 바람니다만약 본 제품에 이상이 있어 피해보상을 원하...