不少人都喜欢洋品牌,国内的市场上也到处充斥着洋品牌。殊不知,现在市场上这些洋品牌中混杂了不少“假洋牌”。明明是国产货,却在国外注册个牌子,完了再拿回中国卖,就变成了“进口货”,价格更是翻了几倍。难怪有人说:这年头不仅仅是人流行“海归”了,连品牌也流行“海归”了
- 哪些商标词是直接从中文直译成英文的
- (一)直接用拼音表示(不过现在大多数知名品牌都不这样做)。(二)有一个专有名词 Kanebo 嘉纳宝 KOSE 高丝 Lancome 兰蔻 L'Oréal 欧莱雅 (三)音译 飞利浦 PHILIPS 摩托罗拉 MOTOROLA 索尼 SONY (四)读音 苏泊尔Super 天能(领带)Talent 天才 耐克Nike ...
- 汉字+拼音组合商标 商标拼音部分相同
- 商标包含中文+拼音 其中汉字不同,区别明显。其中的汉语拼音是一样的。是可以通过审查的 鱼堡yubao 和 玉宝YUBAO 不近似。可以通过
- 注册中文商标,和同行业外国的一个知名品牌的英文音译相同啦,能注册下来吗
- 其一,仔细查询,看看在你前面有没近似的中文商标申请或注册,如果有,哪怕只有一点点近似,你也要做好复审的准备,至于原因就不用多说了。其二,现在就使用这个商标,但记住不能在商标上标注R标记,并把你所有的使用商标的文件、包装、宣传品都保留一份存档备用。其三,马上再把这个商标重新申请一次。
- 汉字+拼音的组合商标 拼音部分可以单独使用吗?
- 可以作为商标来单独使用,但是不能标注为注册商标,也不能禁止别人跟你一样如此使用。
- 为啥中国的汉语拼音,和外国的26个字母是一
- 古代没有拼音,就使用反切,就是用两个认识会念的字,取第一个的声母,取第二个的韵母,拼合起来就行了. 古代,中国的回族兄弟不学汉字,学习阿拉伯语,但他们用阿拉伯文的字母来拼写口语(汉语),所以这是中国最早的拼音. 元朝,蒙古统治者用改变了的藏文的字母来拼写汉语等语言,叫八思巴字.虽然不是专门拼写汉语的,...